povijesna fikcija · SF/fantasy · slikovnice/bajke

Kazuo Ishiguro- Pokopani div

Naklada: Mitopeja/ 2017.
Prevoditelj: Vladimir Cvetković Sever
Broj stranica: 315

Axl i Beatrice su vremešni par koji žive u selu u kojem je svijetlo svijeće dopušteno samo odabranima. Beatrice to teško pada, bori se protiv suseljana zbog istog, no ne može protiv odluke Vijeća.

Ono što je nevjerojatno za njihov svijet jest neobična sumaglica zaboravnosti. Svi ljudi žive u uskomešanom svijetu neobičnog zaborava, tek ponekad se sjete neke sitnice iz prošlosti. Axl i Beatrice nisu izuzetak. Ipak, nakon ružnog odbacivanja suseljana zbog svijeće, par odluči poći na neznan put i pronaći svojeg sina za kojeg se ne sjećaju ni kako izgleda, ni razloga njegovog odlaska, ni mjesta gdje živi. Svoju potragu svode na majčin osjećaj približavanju sinu.

Putem u selo svojeg sina susreću saskog ratnika kojem društvo pravi siroti prognani dječak, te starog viteza Gawaina kojemu je preminuli kralj Arthur dao zadatak ubiti zmajicu Querig koja izdiše dah i maglu zaborava.

Svaka Mitopejina knjiga je u potpunosti individualna, vidi se posvećenost i trud izdavača, perfekcionizam i jedinstvenost kojoj teži ekipa iz te nakladničke kuće.
Mitopeja je relativno mlada izdavačka kuća čija izdanja su mahom luksuzna i limitirana, a samim time i po pristupačnoj cijeni za kvalitetu koju nude. Također imaju i redovna izdanja u mekom uvezu koje se mogu naći u knjižarama.

Ono po čemu je posebna baš ova knjiga je to što je pisana alegorijski. Ishiguro je vrhunski književnik i dobitnik Nobelove nagrade, izuzetan pripovjedač i stvaratelj posebne atmosfere u knjizi. Njegova moć da prizove emocije u čitatelju i nagna ga na razmišljanje je ono nešto posebno.

Knjiga ima izuzetan učinak na ljudsku svijest. Razlog tome je što, usprkos vremenu u kojem je pisana, čitatelj lako shvati o čemu je riječ- o masovnom zaboravu. Zaboravu zločina koji ljudski rod čini kroz povijest, zaboravu okrutnosti koja se često pravda dobrim namjerama, zaboravu žrtava.

Ovo je knjiga koju vrijedi sačuvati na policama. Knjiga čija tematika je svevremenska, a stil pisanja bajkovit i poseban.

Prijevod je odrađen fantastično. Vladimir nas je već priviknuo na savršene prijevode fantasy knjiga. Maštovito i krajnje profesionalno odrađeno. Prijevod koji ima osobnost.

Cover je, kao i ostala Mitopejina izdanja, savršen. Mekan, sa ispupčenim slovima na naslovnoj stranici. Predivno ilustriranom mapom i, ono što posebno volim- vezicom za označavanje stranica.

Dalo bi se puno napisati o knjizi. Stvarno puno. No, neke stvari je riječima nemoguće opisati, a ova knjiga je jedna od tih stvari.
Preporučam ju.

Ocjena 5/5.

Komentiraj