Naklada: Egmont/2020.
Prevoditelj: Anđelka Vidmar
Broj stranica: 440
Pustinjski planet Arrakis je postao zelen i bujan. Vode konačno ima, a nesmiljeni divovski pustinjski crvi su konačno obuzdani. I više od toga, gotovo da ih i nema.
Muad’Dib je nestao u pustinjama, i godinama se vodi kao preminuo. Njegovi devetogodišnji blizanci Leto i Ghanima se pripremaju za ulogu Mesija.

Blizanci imaju očeve moći viđenja prošlosti čitave loze predaka, a isto tako imaju moć predviđanja budućnosti. No, ne žele svi Mesiju. Posebice to ne želi sestra Muad’Diba- Alija. Vrlo promišljena i nadasve okrutna žena koja se svojim benegesseriskim moćima služi u svrhe koje nisu za to.
“Mi imamo samo ovaj trenutak u kojem se moramo posvetiti svetoj prisutnosti koji dijelimo i stvaramo.”
Paulova i Alijina majka Jessica shvaća u što joj se pretvorila kći i vidje da će i ona biti među njezinim žrtvama i da će se vlastita kći pobrinuti da joj majka ne smeta u planovima koje ima za Arrakis i kuće koje su s njom sklopile svojevrstan savez. Ipak, još uvijek ima istinskih sljedbenika Muad’Diba koji biraju privrženost.
Uza sve to pojavljuje se Propovjednik, slijepac za kojeg mnogi vjeruju da je upravo on Muad’Dib, izgubljen i osakačen u pustinjama Arrakisa.
“U ovoj divljini razvijalo se povjerenje u osjetila, u sva osjetila. Život je postajao riznica nagomilanih zapažanja, od kojih je svako bilo vezano samo za problem trenutačnog opstanka.”
Djeca Dine je treća knjiga Kronika Dine, izvanrednog remek djela autora Franka Herberta kojeg se smatra jednim od najvećih autora SF žanra.
Osobno nisam velik ljubitelj tog žanra, ali sam dala priliku Dini i moram priznati da me oduševila. Od prve knjige, pa sve do Djece Dine.
Izvanredno, majstorski napisano i svjetlosnim godinama ispred svojeg vremena. Herbertovo pisanje može biti primjer svim budućim piscima ovog žanra.
“Budućnost ostaje neodređena, i tako mora biti, jer ona je platno na kojem crtamo svoje želje.”
Izdavač je i ovaj put uložio toliko truda u ovo izdanje i impresionirao me kao čitatelja. Prevoditeljica je sjajno odradila svoj posao i prijevod je toliko jednostavan, razumljiv i kvalitetan kao da ga je autor pisao baš na hrvatskom jeziku.
“Neki događaji imaju kraj, ali nemaju početak ; drugi započinju, ali ne završe. Sve ovisi o točki na kojoj promatrač stoji.”
Intrige i spletke, okrutnost i žeđ za moći i vlašću, žeđ za melangeom, začinom oko kojeg se vrti čitav svijet Dine. Odanost se traži iz različitih smjerova, za različite osobe. Dokaz da je moć najsnažnije oružje, oružje zbog kojeg su neki sposobni učiniti sve.
“Previše znanja nikad ne omogućuje jednostavne odluke.”
Poput intriga i spletki na srednjevjekovnim dvorovima, na Arrakisu se vode posredne bitke za vlašću. Neki smatraju da je planetu potreban Mesija, odnosno njih dva, dok neki žele učiniti sve što je u njihovoj moći da do toga ne bi došlo, žele ih uništiti.
Knjiga obiluje slikovitim likovima, izuzetno opisanim vezama, detaljima, radnjom koja čitatelja vuče na okretanje stranica, uvjerljiv i domišljat novi svijet.
Preporučam!
Ocjena 5/5.