Naklada: Fraktura/2015.
Prevoditelj: Zrinka Budak
Broj stranica: 357
Libby Day je Baby Day, žena koja je kao sedmogodišnjakinja preživjela masakr njezine obitelji. Djevojčica koja se uspjela spasiti u trenutku kada joj je jedna sestra zadavljena, a druga sestra i majka raskomadane. Promrzla, skrivala se u polju dok ju je vlastiti stariji brat tražio da (ne)bude slijedeća.
Libby je bila svjedok na suđenju bratu koji je skrušeno prihvatio kaznu za masakr svoje obitelji. Dvadesetak godina Libby je živjela kao u bunilu, iz dana u dan, bez budućnosti, sa milodarima koje su joj slali suosjećajni neznanci.

No novac je presušio, a Libby je u tridesetima ostala bez posla, novaca, sama, opsjednuta krađom. Čak i kada joj nešto ne treba, ona će to uzeti. Ipak, negdje treba započeti sa zarađivanjem pa pristaje na suradnju sa skupinom koja proučava slučaj masakra njezine obitelji i žustro se protive činjenici da je Libbyin brat Ben pravi krivac. Isprva skeptična i zabrinuta, jer ona je ta koja je svjedočila protiv njega, Libby pristaje na traženje prave istine i sama se u to uputi. Naravno, sa naknadom.
“Mračno mjesto. Zadržim li se predugo na slici svoje mame kako pokušava priručnim sredstvima osposobiti vražji uređaj za kavu ili Michelle kako pleše naokolo u spavaćici od džerseja, sa sportskim bijelim čarapama navučenim do koljena, misli će mi naglo skrenuti u Mračno mjesto. Manijakalne mrlje jarkocrvenog zvuka u noći. Ona neizbježna ritmička sjekira kako se mehanički kreće kao da cijepa drva. Gromoglasni pucnji puške u malom hodniku. Panični krici moje majke poput šojkinih dok još uvijek pokušava spasiti svoju djecu mada joj je razneseno pola glave.“
Nakon više od dva desetljeća vrludanja svijetom, izbjegavanja brata i oca Runnera- alkoholičara i zlostavljača, Libby shvati da mora doznati što se zaista desilo u onoj kobnoj hladnoj noći, u siromašnoj i bijednoj obitelji. Brat Ben ne želi pomoć u svojem oslobađanju, tvrdi da je kriv jer nije spasio svoju obitelj.
Tijesno prateći tijek događaja te noći, Libby dolazi do zapanjujućih otkrića o svojoj obitelji, o zlu, gradu, ali i samoj sebi.
Glad, bijeda, strah, prljavština i tuga nastanile su se u kući obitelji Day. Uz povremene posjete sitnog kriminalca i zlostavljača Runnera, obitelj je uvijek na rubu da izgubi farmu. Doslovno možete osjetiti taj jad koji osjeća Patty, kako se predala i odustala od svega. Od same sebe.
Libbyna bol i psihička nestabilnost su trajna posljedica događaja iz te noći, nečega tako strašnog da normalni um to ne može pojmiti. Jedva da sam i sama pojmila dubinu izopačenosti pojedinaca. Ali s druge strane sam shvatila da vanjski izgled nikada nije opis unutarnjeg stanja neke osobe, ljudi mogu biti nasmiješeni i najljepši, a imati najružniju i crnu dušu.
“Možda bi bilo najbolje riješiti se te farme, početi ispočetka, a ne biti vezan za tu veliku, mrtvu, a živu stvar.”
Činjenica je da bi za vlastitu djecu majka učinila sve, iako se to ne čini tako, ali puno lakše je osuditi nekoga zbog toga što materijalno nije dorastao situaciji u kojoj se u nekom životnom razdoblju pronašao. Osude okoline i poprijeki pogledi nikome ne donose zadovoljstvo, čak ni osobi koja je osuđivala druge, možda u tom trenutku osjeća satisfakciju, ali ona je kratkoga vijeka.
Na djecu nikada ne bi trebalo staviti teret svjedočenja protiv člana svoje obitelji, protiv nekoga tko im je jednom bio najdraža osoba, a sada svi govore da nije to. Taj teret dijete nosi cijeli život. Taj teret toliko pritišće dijete da ono postaje melankolična olupina čovjeka. Psihički i fizički nemoćan.
Knjiga je wow! Možda malo nerealna, ali u svakome zločinu ima nečeg nerealnog. Gillian me opet oduševila i svakako ju svrstavam u najbolje autore trilera i krimića koje sam čitala. Sjajno napisano, opisano i izvedeno. Zaista me impresionirala i svakako preporučam. Svaka riječ više o tome bila bi suvišna.
“Moraš izabrati stranu. Možeš provesti ostatak života pokušavajući shvatiti što se dogodilo, pokušavajući razumijeti. Ili možeš jednostavno vjerovati sebi. Izaberi stranu.”