Naklada: Egmont, biblioteka Puls/2024.
Prevoditelj: Igor Rendić
Broj stranica: 478
Jules i Josh su zakleti neprijatelji. No dobro, Jules je Avina najbolja prijateljica, a Josh Avin brat pa se moraju podnositi iako svaki njihov susret završava otrovnim podbadanjima i otvorenim iskazivanjem mržnje. Ipak podnose jedan drugoga zbog te divne Ave koja je kao spojnica za sve ljude oko nje. Oboje su lijepi, mladi i privlačni, a ta privlačnost ih na kraju dovodi do nevolje- spetljaju se.

Odluče se sklopiti pakt i postati (ne)prijatelji s povlasticama. Sami sebe lažu da je to zbog manjka vremena (Josh je specijalizant hitne medicine, a Jules odvjetnica pred stručnim ispitom), pa nemaju vremena za izlaske, ali trebaju “ispušni ventil “- seks. Postavljaju jasne granice i pravila i još uvijek se mrze. Ili se barem samozavaravaju zbog toga. Svaki od njih se susreće sa emocionalnom krizom, pa postaju podrška jedan drugome, a da niti nisu svjesni toga.
“Nikad ne postavljajte svemiru pitanja na koja ne želite odgovor. “
Situacija za njih se mijenja kada počinju zaobilaziti pravila, te kada se isprijeće njihove privatne stvari. Malo pomalo počinju se otvarati jedan drugome, pružati si međusobno utjehu, ali i uživati u sjajnom seksu. I dalje je njihov odnos tajna, a njihovi najbliži i dalje vjeruju da je jedini osjećaj među njima mračna mržnja.
“Nije mi to bilo prvi put da me netko osuđuje – zbog izgleda i obitelji, zbog karijere koju sam odabrala i odjeće koju nosim, zbog mog preglasnog smijeha kad bih trebala biti tiha i nježna, zbog toga što sam asertivna kad bih trebala biti nevidljiva. Navikla sam ne obazirati se na kritike, ali s vremenom se podsmijesi i pogledi nakupe i jednostavno sam bila umorna. Umorna što moram raditi dvaput više od drugih da bi me se shvatilo ozbiljno i što se još žešće moram boriti da dokažem svoju vrijednost.”
Znači Ana je sve. Svaka knjiga iz serijala je vrh za žanr. Baš mi se sviđa jer su glavni likovi mladi ljudi koji još zapravo nisu u potpunosti kreirani kao individue, te sa svojim egocentričnim stavom ne shvaćaju da propuštaju puno dobrih stvari. No upravo tu vidimo odrastanje dvoje mladih ljudi i shvaćanje koji su prioriteti u životu zapravo nužni. Pratimo pretvorbu netrepeljivosti i mržnje u ljubav i potporu. Zapravo lijepa priča unutar erotskog romana.
“Krivnja niče iz najsitnijeg sjemena sumnje, zavlači se kroz pukotine psihe i kad shvatiš što je ustvari ta ružna tama koja ti teče žilama, ona se već toliko duboko zavukla u tebe da je ne možeš iščupati, a da pritom ne izgubiš i dio sebe.”
No kad smo kod spominjanja žanra, stvarno je detaljno, brutalno i necenzurirano opisano sve. Mislim, svaka čast prevoditelju Igoru što je to tako izvrsno preveo. Iako nisam čistunka, već strašno otvorena i malo bezobrazna, čak sam se i ja zacrvenila na neke detalje u knjizi.
“Bilo je nečeg oslobađajućeg u tome da vas živo zaboli što druga osoba misli o vama. Mogli smo biti one najgore, nesputane verzije nas samih, a u svijetu gdje svi sve pokušavaju ugurati u kutijice to je ushićivalo jednako koliko je i boljelo.”
Knjiga je zanimljiva, sočna, pikantna, zločesta i definitivno ju preporučam. Dobro mi je došla kao odmak od regularnih štiva koje volim- krimića i trilera. Pa, Ana Huang, nadam se da nas čeka još puno tvojih slikovitih pikanterija.
“Čudovišta u našoj glavi često su gora od stvarnih.”